This blog translation is no longer being updated. (More details here.) Sorry for any inconvenience~~!


Tuesday, March 17, 2009

☆ぉぱょぅ☆ / ☆Good MURNing☆



チョキGood morning!チョキ

The weather's nice again today and it feels great~ニコニコドキドキドキドキチョキ

It looks like it's going to be warm enough today that I won't need a jacketにひひラブラブラブラブチョキ

For breakfast on a day like today,音符音符ブタ

I used these little guys~長音記号1ニコニコラブラブラブラブパー

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090317_090311.jpg

ドキドキKabocha (a kind of winter squash)ドキドキ

I made a simple kabocha stew out of itニコニコラブラブラブラブパー


I peel the skin off the kabocha,ニコニコ

chop it up into small pieces,ニコニコ

and put the kabocha and some water into a pot and simmer until it's softニコニコラブラブラブラブチョキ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090317_091010.jpg

Once they're soft, I mash them~にひひアップアップ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090317_092437.jpg

By the way, I don't scrape off the insidesニコニコドキドキドキドキパー

I go ahead and leave in the nice kabocha plumpnessべーっだ!ラブラブラブラブパー
[note: these two lines, were pretty impossible for me to interpret, so this is decently a guess...x.x]

I love it~ドキドキ

Then, I add milk, roux (a mixture of wheat flour and fat, used for thickening), and corn...and simmer gently...ニコニコドキドキドキドキチョキ


辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090317_094605.jpg

For Noa-tan too~ニコニコアップアップチョキ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090317_094620.jpg

This morning she's been eating like a good little girlニコニコドキドキドキドキチョキ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090317_094659.jpg

It makes me so happy~ニコニコラブラブラブラブキラキラ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090317_094838.jpg

Breakfast was so deliciousニコニコドキドキドキドキキラキラ


Well長音記号2, since the weather's good again today, we'll go for a walk, I think~ニコニコドキドキドキドキキラキラ

Gotta do the laundry tooニコニコアップアップチョキ

Today it looks like it'll dry really fast~ニコニコビックリマークビックリマーク


ncncnc said...

Horray! Nono's blog translation! Thank you very much jantzeeee and boinsie!!

Anonymous said...

Thank you for this!

Bethany said...

I think she meant the seeds in the kabocha. The inside of a kabocha is basically all seeds!!!

jantzeeee said...

It's possible...the picture of the chopped kabocha in the pan doesn't look like there are any seeds in it, but I could also see the two confusing lines *maybe* meaning instead something like "I didn't do this with the insides / I set aside the little rolly guys from the kabocha"...but yeah, I don't know DX

Anonymous said...

Aren't kabocha pumpkins...? I thought they are... XDD Thanks for the translations! I love her food series soooooo much! (Because I love food... haha~) So big THANKS!!! Otsukare! ^^

jantzeeee said...

@Anon - My understanding is that the word can mean either "pumpkin," like the orange guys we carve for Halloween and stuff, or "kabocha," a kind of green winter squash like the one she has here ^^

Post a Comment