This blog translation is no longer being updated. (More details here.) Sorry for any inconvenience~~!

*****

Thursday, April 30, 2009

☆休憩☆ / ☆Taking a Break☆

Theme:blog


Having a drink here on my breakハートパー








辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-2009043022550000.jpg








ラブラブKirin Lemonラブラブ







It's so *good*長音記号1ラブラブラブラブキラキラ








I can feel my fatigue melting awayハートグッド!







I'm gonna keep on working hard!ハートキラキラ




☆収録の間☆ / ☆In Between Filming☆

Theme:blog


Today...ハート








TA-DA!ニコニコラブラブラブラブ









辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-2009043021330000.jpg








ハートKizuna Shokudouハート







is what I'm shootingニコニコドキドキドキドキ








My outfit for the show looks like this~ニコニコラブラブラブラブパー










辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-2009043021310000.jpg








ラブラブRUVAPラブラブ








is where this one's from~ニコニコラブラブラブラブパー







Andラブラブ







I've still got lots more to do today!!






Together with everyoneパー








辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-2009043021350000.jpg








all having fun like this,ラブラブ








I'm going to keep on working hard~ニコニコグッド!







But I still can't get used to長音記号1ガーン







my new phone~~~長音記号1しょぼんダウンダウン







Also,ハート







tonight!!







from 11:59pm ~ 12:29am!!






on TBS,!!








Quiz no Tobiraハート






is going to be onハートキラキラ






You guysハート






should definitely×2 tune inニコニコドキドキドキドキ
[note: in these two preceding lines, what seems to be the effects of her new phone can be seen; she uses the kanji for 'minasan' ("everyone"/"you guys"), where she normally writes it in kana, also, she uses a graphic for the "2" in her oft-used phrase 'zehi x 2' ("definitely, definitely")]






Alright, well, here we go~ニコニコラブラブラブラブパー