This blog translation is no longer being updated. (More details here.) Sorry for any inconvenience~~!


Saturday, April 4, 2009

☆シャービック&ぉ出かけッッ☆ / ☆Sherbic & Going Out~~☆



ドキドキGood morning!ドキドキ

I've gotten some comments recentlyひらめき電球

asking if the Sherbic was done!?

...since Non said she would post when it was finished, huh?ガーン


I know it's late, but...あせる

the Sherbic I was making a little bit agoドキドキ

ended up looking like thisニコニコラブラブラブラブチョキ


辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090404_105814.jpg

What do you think?!?ガーンあせる

The star-shaped ones look like thisドキドキ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090404_105847.jpg

and the heart ones look like thisドキドキ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090404_105903.jpg

Shape-wise, they're a bit iffy...ガーン

but the taste is GOOD!!ニコニコ!!グッド!
[note: she writes the English word just like this in all caps]


And, after all, Sherbic is quite addictingニコニコドキドキドキドキ

So tasty!ドキドキ

I love itドキドキ



today we're meeting a certain someone,ドキドキ

and we're all going to a certain placeニコニコラブラブラブラブチョキ

Where can it be, where can it be~にひひアップアップ

And my outfit for todayひらめき電球

looks like thisニコニコラブラブラブラブラブラブ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090404_110430.jpg

The hoodie is fromドキドキ


and the skirt is fromドキドキ




as for my hair...ひらめき電球

I slept with it in braids last night, so today my hairstyle isニコニコラブラブラブラブチョキ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090404_110512.jpg

curls au naturel!?

natural curls!?
[note: in the first of these two lines, she writes the English word "natural" in katakana, while in the second, she uses the more native Japanese word 'shizen']



we're going to be leaving nowニコニコラブラブラブラブひらめき電球

Where can Non and Noa be going~?ニコニコラブラブラブラブひらめき電球

I'll post again once we've arrived, okay~ニコニコドキドキドキドキひらめき電球

Until then...ドキドキ

See ya!ニコニコラブラブラブラブパー

No comments:

Post a Comment