This blog translation is no longer being updated. (More details here.) Sorry for any inconvenience~~!


Saturday, March 14, 2009

☆ぉ家にて…☆ / ☆At Home...☆


Since the weather's bad today, I'm going to spend the whole day hanging out at homeニコニコドキドキドキドキキラキラ

Watching TV...ドキドキ


And in the meantime...Noa-tanニコニコラブラブラブラブ

is playing with the balloons we used to decorate for her daddy's birthdayニコニコラブラブラブラブキラキラ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090314_102346.jpg

She's romping around with the balloons -- kicking them, yelling 'pop!' and running awayニコニコドキドキドキドキキラキラ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090314_102410.jpg

So cute~ドキドキ what I was thinking while while I watched, when all of a sudden.........!!

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090314_105305.jpg

she transformed into one of the balloons...ガーン


I was thinking that the balloons would burst with a POP!!!!!!!!!, and then that would suck.........ガーン

But Noa-tan...played with them very skillfullyニコニコラブラブラブラブキラキラ

And this tiny balloon that Noa's holding...............

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090314_102443.jpg

actually had water in it......ガーンあせるあせるあせるあせる

Noa-san...she's really something...ショック!ダウンダウンダウン

I'll leave it to everyone's imagination how that turned out...ショック!!!

And, when Mommy got mad at her, she timidly went over and started playing with a different toyガーン!!!!!!

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090314_122601.jpg

With this Minnie-chan vending machine toy...ニコニコラブラブラブラブキラキラ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090314_122755.jpg

You put in a coin...ニコニコドキドキドキドキキラキラ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090314_122939.jpg

and a drink pops outニコニコドキドキドキドキキラキラ

Lately she seems to really like this toyニコニコラブラブラブラブラブラブキラキラ

Putting DVDs in the tray of the DVD player...ニコニコキラキラ

Putting coins in coin slots, and such...she really seems to like doing these thingsニコニコドキドキドキドキキラキラ

She's always in a bad mood when it rains, but today Noa-tan is being such a good girlニコニコドキドキドキドキキラキラ

It's going to be nap time soon, I think~長音記号2ニコニコぐぅぐぅ!!


Anonymous said...

and who could I imagine, put the water in the balloon in the first place?

Nono has an interesting blog. Thank you for translating them.

boinsie said...

"Reading"? I wonder what she reads~

jantzeeee said...

"Books," is what it seemed to literally say, actually (本読んだり was the phrase, as I recall)...but yeah, I'm not sure. ^^;
(That sounds like a 質問タイム question to me, though...XD)

@Anon: yeah, I dunno...^^;;; I'm not sure why they would possibly have water balloons inside their house...And if Tsuji filled it up herself and gave it to Noa, I mean, what would she expect to happen, right? XD

Yume said...

XD Noa-tan is kawaii <3 :D

Post a Comment