This blog translation is no longer being updated. (More details here.) Sorry for any inconvenience~~!


Monday, February 9, 2009



Today, February 9th, is my mother-in-law's birthdayニコニコドキドキドキドキキラキラ

So I'd like to take this opportunity to say...ニコニコドキドキキラキラ

[note: this is how Tsuji addresses her mother-in-law]

happy birthday!!ニコニコドキドキドキドキキラキラ

My sweet, wonderful Mama-san, always with a smile on your face -- I love you so much!ドキドキ

You listen to my problems, go shopping with me, just as if you truly were my mother......ニコニコキラキラ

It makes me so happyニコニコ

From the bottom of my heartドキドキ I think how truuuuuuly wonderful it is that I got to marry Taa-kun, and get to have his mother as my Mama-sanニコニコドキドキドキドキキラキラ

I know I'm kind-of a hopeless daughter-in-law, always being a bother and a worry, but I really hope you'll never stop looking out for meニコニコラブラブラブラブラブラブ


I got an e-mail from Mama-san...

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-DVC00138.jpg
[this image broken at ameblo; retrieved from here]

"I'm using the present you gave me, Non-chan~ドキドキ"

she said~~ニコニコラブラブラブラブキラキラ

Such a simple little message, but it made me so, so happyドキドキキラキラ

Mama-san, who dotes on me like I was her own daughterドキドキ

Mama-san, who cherishes Noa so very, very muchドキドキ

Mama-san, who says, "You can talk to me about anything, no matter what, okay?"ドキドキ in such a kind voiceドキドキ

I really, really, reallllllllly love you!ニコニコラブラブラブラブキラキラ

Please never stop being my bright, cheerful, and kind Mama-sanニコニコドキドキキラキラ

I'm not able to be there and celebrate with you in person today, but the next time I'm in Osaka,

let's sing that duet of

"Soba ni Iru ne音符"

by Aoyama Thelma-san together again!!ドキドキキラキラキラキラ

I really, really, realllllllly love you!ニコニコドキドキドキドキキラキラ
[note: the object of the sentence here is not explicit, so another interpretation is that Tsuji is saying that she really likes that song, or singing it, or singing it with her mother-in-law]

I hope you have a really wonderful BIRTHDAY today!!ドキドキ


happy birthday! ドキドキ*≧ω≦*ドキドキキラキラキラキラキラキラ

辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-DVC00124.jpg

No comments:

Post a Comment