This blog translation is no longer being updated. (More details here.) Sorry for any inconvenience~~!

*****

Saturday, May 23, 2009

☆水遊びッッ☆ / ☆Playing in the Water!!☆

Theme:blog

Today, Noa-tan and I went to the parkニコニコドキドキドキドキドキドキキラキラ





And because it was hot today...ニコニコ晴れ






we went and played around in the water!!ニコニコラブラブラブラブラブラブパー







辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-20090523131005.jpg






At first she was really timid and kinda kept her distance from it,ビックリマークビックリマークキラキラ





but once she did get in, she started romping and frolicking around like nobody's business!!ニコニコドキドキドキドキキラキラ







辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-20090523121729.jpg






She really did *not* seem to want to leave...so that was toughショック!あせる





What's more, because today was so hot, I put on sunscreen,汗





but I feel like my skin got really roasted out here anyway...ガーン




And when I undressed Noa-tan, she just had the absolute worst...ガーン






............farmer's tan...ガーン





The two of us are gonna be completely black before summer even starts!長音記号1ショック!あせるあせるあせる
[note: the word she uses for "black" is 'makkuro kurosuke' (can be translated as something like "pitch-black blackie"), is also a name for the Susuwatari ("dust bunnies"/"soot sprites") in Tonari no Totoro and Sen to Chihiro no Kamikakushi; whether this is intentional or not (or is just a reasonably commonly used term outside of Ghibli movies), I'm not sure]






Because we both have skin that tends not to actually burn, but just to absorb the sun and get dark really fast...しょぼん






It's dangerous, really dangerousショック!ドンッ






Since we're girls, we've gotta be careful about that kind of thing, y'know?ショック!あせるあせるグッド!
[note: or, "since I'm a girl, I've gotta be careful..."]





Well,ビックリマーク





since she did a lot of playing today, hopefully she'll do a lot of sleeping too~ニコニコドキドキドキドキキラキラ






辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-20090523131104.jpg





And!!ニコニコドキドキドキドキひらめき電球





After playing around a lot, we got pretty hungry...so on the way home, once again we stopped by...ニコニコドキドキドキドキチョキ






TA-DA!ハートキラキラキラキラ







辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-2009052317270000.jpg





...and got some donut burgersにひひドキドキドキドキチョキ




I really love these!!ニコニコドキドキドキドキキラキラ





Too bad they're only for a limited time...ガーンダウンダウンダウンダウンダウン






I'm going to eat a bunch of them now, while I have the chanceニコニコラブラブラブラブラブラブグッド!






Yummie~長音記号1ニコニコドキドキドキドキドキドキグッド!
[note: this is (cutsied-up) 'oichii' rather than 'oishii']



1 comment:

Brett said...

Looking like a Great Festivity!
Loofah

Post a Comment