This blog translation is no longer being updated. (More details here.) Sorry for any inconvenience~~!

*****

Thursday, April 2, 2009

☆ぉ昼ご飯…☆ / ☆Lunch...☆

Theme:blog


Today we met up with my mother-in-law and went out to lunch togetherにひひドキドキドキドキチョキ







Lunch time in Ebisu!ニコニコドキドキドキドキキラキラ







Today it wasドキドキ






TA-DA!!!







辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090402_123824.jpg






Jaa長音記号1jaa medama-donニコニコアップアップキラキラ
[note: 'medama-don' is a bowl of rice with a fried egg (sunny-side up) on top, but I'm not sure what the 'jaajaa' bit means; 'jaa' can mean something like "whoosh" or the sound of pouring or dumping...or it might be possible that 'jaajaa' refers to potatoes ('jagaimo')...I'm not really sure]





andドキドキ






辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090402_123841.jpg






Croquette teishoku ("set meal")にひひドキドキドキドキキラキラ
[note: that is, a single menu item that consists of a main dish (here, it's croquettes) together with rice, miso soup and/or other small side dishes]





and, and,!!





this thing, which I'd wanted to try no matter what............ドキドキ







TA-DA!ドキドキ






辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090402_124129.jpg






ドキドキSpicy nikomi (boiled/simmered) udonドキドキ





My mother-in-law and I split itニコニコドキドキドキドキキラキラ






It was deliciousドキドキ






We ate so much, and now I'm really fullニコニコラブラブラブラブ!!






Gochisousama deshitaニコニコアップアップ







Noa is incredibly attached to my mother-in-law, and the two of them played a bunch togetherニコニコラブラブラブラブキラキラ






She'd call out "Grandma!!!" "Grandma!!!"...ニコニコドキドキドキドキキラキラ






Noa-tan was in a really great mood too,ドキドキキラキラ






so that was goodニコニコラブラブラブラブキラキラ






And the weather's really nice today, isn't it?ニコニコ晴れ晴れ晴れ






The sakura along Meiji-doori were blooming really beautifullyドキドキ







I want to go out for hanami~ドキドキドキドキドキドキドキドキ







But first, right now it's Noa-tan's nap time~~~ニコニコぐぅぐぅ






...〃............ぐぅぐぅパー




No comments:

Post a Comment