This blog translation is no longer being updated. (More details here.) Sorry for any inconvenience~~!

*****

Thursday, February 12, 2009

☆朝ご飯…〃☆ / ☆Breakfast...〃☆

Theme:blog


ドキドキEveryone,ドキドキ






Good morning!ニコニコドキドキドキドキドキドキパー





辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090212_110554.jpg





The weather's nice again today too, huh~ニコニコドキドキドキドキチョキ






On a nice day like today, for breakfast...






I thought I'd try out one of the nattou recipes that you guys sent in.........ガーングッド!






This took kind-of a lot of courageショック!





I couldn't imagine how it would taste汗







That nattou recipe was...............にひひラブラブ






TA長音記号1長音記号1長音記号1長音記号1長音記号1DA!ニコニコドキドキドキドキ



辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090212_111704.jpg





Nattou bread.........ドキドキ






Up close...






it looks like thisにひひアップアップ





辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090212_111642.jpg




Looks kinda tasty, right?ドキドキドキドキドキドキ





Yes......






It's SUPER長音記号1長音記号1長音記号1長音記号1 tastyドキドキ







It smells 100% like frying nattou...............







Completely irresistible~~~長音記号1長音記号1長音記号1長音記号1ニコニコドキドキドキドキ




辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090212_111913.jpg





The person who thought of this recipeドキドキ






is really amazing!!!!!!!キラキラ






Thanks so much for giving it to meドキドキ *∩∀∩*ドキドキキラキラ






Those of you who like nattou should definitely, definitely give it a try~~〃ニコニコドキドキドキドキチョキチョキ




It is *fierce* tasty!!





Oh!ひらめき電球





By the way, the reason the bread is black is because it's made with squid ink, I think...長音記号1!?あせる






It's got something-or-other in it, at least, that makes it black like that...ガーン





Sorry to be so vague and unhelpful about itしょぼん






Recently I'm totally into this breadニコニコラブラブラブラブ





And the nattou bread was really, really, extremely





キラキラwonderfulキラキラ~~ドキドキ






Gochisousama~~ニコニコドキドキドキドキキラキラ






Well長音記号1, now I'm gonna get lunch staaaart長音記号1ed~~ドキドキ






辻希美オフィシャルブログ「のんピース」powered by Ameba-090212_110508.jpg





What should we have, I wonder~~~長音記号1ドキドキアップアップアップ




No comments:

Post a Comment