tag:blogger.com,1999:blog-1351036143322296820.post2809343517092487389..comments2023-06-16T07:20:04.750-07:00Comments on Non Piece: Tsuji Nozomi's official blog ~a fan translation~: ☆朝ご飯☆ / ☆Breakfast☆~http://www.blogger.com/profile/06865813153955825725noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1351036143322296820.post-15543894349057717992009-03-29T10:51:00.000-07:002009-03-29T10:51:00.000-07:00@Itsudemo - Yeah, I'm not positive one way or the ...@Itsudemo - Yeah, I'm not positive one way or the other as to the official romanization (if there even is one) of ラジかるッ (Some places even seem to write it "Rajical!" ^^;...)<BR/><BR/>When I looked at it the other day, I didn't notice anything to indicate one way or the other on the official site (http://www.ntv.co.jp/radio/), but looking at it again now, it seems that "RADICUL" may actually be the way to go, judging by this image: http://www.ntv.co.jp/radio/images/poshlet_logo.gif<BR/><BR/>^^;jantzeeeehttps://www.blogger.com/profile/07540588317018764421noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1351036143322296820.post-61873458401409797152009-03-28T23:00:00.000-07:002009-03-28T23:00:00.000-07:00I always thought the "official" abbreviated name (...I always thought the "official" abbreviated name (boy, they LOVE those abbreviations in Japan!) for Radio Culture was 'Rajikaru.' I know Aibon's been on that show three times since last August.<BR/><BR/>I hope Nono enjoys these free days she has while she still has them. I fear that she'll get so busy with work that these will be few and far between.<BR/><BR/>Again, you guys, thanks for the translations. You're doing a great service to all of her fans.ItsudemoAibonhttp://www.hello-online.orgnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1351036143322296820.post-9061541780119746412009-03-25T17:19:00.000-07:002009-03-25T17:19:00.000-07:00I think "Radical" is best because in french "Radic...I think "Radical" is best because in french "Radicul" would sound like "RadishAss" quite embarassing I think... ^^'<BR/>Anyway, thank you soooo much for giving us translations of Non-chan's blog, I'm addicted to it those days! Good job :DAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1351036143322296820.post-84500506039276922602009-03-24T13:24:00.000-07:002009-03-24T13:24:00.000-07:00Hey it's: "CURRIOUS NONO":DHey it's: <BR/><BR/> "CURRIOUS NONO"<BR/><BR/><BR/>:DAnonymousnoreply@blogger.com